Melanie – What Have They Done To My Song, Ma

  • Kategorie: Hudební knihovna

    Zpěvačka Melanie Anne Safka-Schekeryk pocházela z muzikální rodiny národnostně smíšeného páru – její otec pocházel z Ukrajiny, matka z Itálie. Melanie se ovšem narodila v novém domě v newyorském Queensu. Už ve čtyřech letech poprvé vystoupila v rozhlasové show, studovala dramatické umění, ale proslavila se jako folková zpěvačka. A nakonec prodala na osmdesát miliónů desek.

    Cesta k úspěchu byla dlouhá, rodiče sice hudbě rozuměli, ale po dceři chtěli nejprve vysokoškolský diplom. Melanie utekla z domu a rodiče ji po několika týdnech našli v ženské vazební věznici. Doma přesto nevydržela a vyrazila do Los Angeles. Tam se snažila prorazit pod jménem Eve Dane a prožívala skutečně život hippies. Naštěstí Columbia hledala nového Boba Dylana v sukni, a to byla její šance. První smlouvu získala právě s nimi, dostala se na slavné festivaly jako Woodstock či Isle Of Wight a její reputace šla prudce vzhůru spolu se singlem Lay Down (Candles In The Rain). Dnes ale připomeneme jinou z jejích písní, na kterou se málem zapomnělo.

    Po Lay Down nazpívala Melanie další dva autorské singly bez zásadního ohlasu a hledala něco silného, aby se dokázala udržet v konkurenci showbusinessu. Měla k dispozici jednu vlastní skladbu, ale vsadila raději na baladu Ruby Tuesday od Rolling Stones. Ta ji znovu vystřelila do zájmu fanoušků, zejména po Evropě, kde bodovala v mnoha žebříčcích v první desítce (Británie, Francie, Německo, Dánsko…), na druhou stranu singlu, na ono „béčko“ pak schovala svou novou píseň What Have They Done To My Song, Ma (Mami, co to udělali s mojí písní?).

    „Celé to útočí na průmysl a tu mašinérii, jak vás prezentují,“ popisovala po letech význam písně Melanie. „Celé je to o tom, být sama sebou, žít skutečný život a nic si nenamlouvat. A já byla tolikrát prezentovaná jako někdo jiný, dostala jsem tolik nálepek… Bylo to frustrující. Udělá to z vás reakcionáře, brali mě jako tu sladkou nevinnou dívenku, ale já jí nebyla a nechtěla jsem, aby si to lidé mysleli. Ta dívka v téhle písni se snaží říct, kdo opravdu je.“

    I přes skutečnost, že písnička byla pouze schovaná na B straně desky, brzy si jí posluchači všimli. Postupně stoupala v žebříčcích i sama za sebe, v Británii, Francii, Norsku. Souběžně si jí všimli New Seekers a jejich předělávka vyskočila do Top 20 i v Americe. Následovaly další předělávky (občas pod upraveným titulem Look What They’ve Done To My Song), které jistě Melanii naplňovaly pýchou: Ray Charles, Nina Simone, James Last nebo Billie Jo Spears. Po letech ji oživila i popová diva Miley Cyrus. „To, co udělal Ray Charles s What Have They Done To My Song, Ma, jsem zkrátka nemohla nemilovat! Vždyť z toho udělal rhythm and bluesový hit! A zahrál ji v televizní show Barbry Streisand!“

    U nás písnička také vzešla ve všeobecnou známost v podání Heleny Vondráčkové s textem Zdeňka Borovce Kam zmizel ten starý song (a dokonce pojmenovala pořad České televize věnovaný našim výjimečným textařům).


Nedávno hrálo

načítám historii odehraných skladeb...